Improving Sublanguage Translation via Global Pre-ordering
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Global Pre-ordering for Improving Sublanguage Translation
When translating formal documents, capturing the sentence structure specific to the sublanguage is extremely necessary to obtain high-quality translations. This paper proposes a novel global reordering method with particular focus on long-distance reordering for capturing the global sentence structure of a sublanguage. The proposed method learns global reordering models from a non-annotated par...
متن کاملSupertag Based Pre-ordering in Machine Translation
This paper presents a novel approach to integrate mildly context sensitive grammar in the context of pre-ordering for machine translation. We discuss the linguistic insights available in this grammar formalism and use it to develop a pre-ordering system. We show that mildly context sensitive grammar proves to be beneficial over context free grammar, which facilitates better reordering rules. Fo...
متن کاملThe Significance of Sublanguage for Automatic Translation
But when we consider the automatic translation of specialized language, we are forced to be more precise. We must describe sublanguages as coherent, rule-based systems. The attempt to write grammars for special-purpose sublanguages raises a number of theoretical and practical problems, which are only now being intensively discussed. But since the only path to high-quality automatic translation ...
متن کاملImproving Translation via Targeted Paraphrasing
Targeted paraphrasing is a new approach to the problem of obtaining cost-effective, reasonable quality translation that makes use of simple and inexpensive human computations by monolingual speakers in combination with machine translation. The key insight behind the process is that it is possible to spot likely translation errors with only monolingual knowledge of the target language, and it is...
متن کاملDependency-based Pre-ordering for Chinese-English Machine Translation
In statistical machine translation (SMT), syntax-based pre-ordering of the source language is an effective method for dealing with language pairs where there are great differences in their respective word orders. This paper introduces a novel pre-ordering approach based on dependency parsing for Chinese-English SMT. We present a set of dependency-based preordering rules which improved the BLEU ...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Journal of Natural Language Processing
سال: 2017
ISSN: 1340-7619,2185-8314
DOI: 10.5715/jnlp.24.421